2ちゃんねる ★スマホ版★ ■掲示板に戻る■ 全部 1- 最新50  

■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています

[ ● ]日本人に適したUNIXを創る会[ ● ]

1 :名無しさん@お腹いっぱい。:04/02/23 20:43
command名やoptionが英単語の時点で日本人に適してないのは明白です。
日本語を母語とするなら日本語を基本としてsystemを創るべきだとは
思いませんか?

あなたの力が必要なのです。

日本人の、日本人による、日本人のためのUNIXが必要とされています。

日本語を母語とする人なら誰でも入会資格があります。
ただいま会員募集中。

2 :名無しさん@お腹いっぱい。:04/02/23 20:44
HI-UXマンセー

3 :名無しさん@お腹いっぱい。:04/02/23 20:45
じゃとりあえずハードは漢字だせるやつ限定な。

4 :名無しさん@お腹いっぱい。:04/02/23 20:53
konとかでもいいだろ。間口を狭めるのイクナイ

5 :名無しさん@お腹いっぱい。:04/02/23 20:56
command,option,system,UNIXっていう語を日本語にしてみよう。

6 :名無しさん@お腹いっぱい。:04/02/23 21:05
>>5
命令・設定・機械脳?????
何だかよくわからないΣ( ̄□ ̄;)

7 :名無しさん@お腹いっぱい。:04/02/23 21:05
資本主義社会経済の要求に応えられない事は必至なんだから、
カルトに入信って創った方が良いと思うよ。

8 :名無しさん@お腹いっぱい。:04/02/23 21:08
コマンド、オプション、システム、うにっくす

_| ̄|○

9 :名無しさん@お腹いっぱい。:04/02/23 21:10
>>5
命令・設定・機械脳?????
何だかよくわからないΣ( ̄□ ̄;)

10 :名無しさん@お腹いっぱい。:04/02/23 21:14
英語と日本語つーか全言語包含するメタ言語を作って、
メタ言語でコマンド名やらを記述する。

んでlocaleにしたがって翻訳。これ。

11 :名無しさん@お腹いっぱい。:04/02/23 21:18
アプリケーション用のプログラミング言語としては
織田信長で決まりやな

12 :名無しさん@お腹いっぱい。:04/02/23 21:21
メタ言語は英語でいいじゃん。あと適当にリンク張って
LANGで切り分けりゃいい。

13 :名無しさん@お腹いっぱい。:04/02/23 21:23
1はメタ言語を日本語でやりたいんだろうな、と思うわけですよ。

14 :名無しさん@お腹いっぱい。:04/02/23 21:33
お前らエスペラント語を忘れてもらっちゃ困るですよ。

15 :名無しさん@お腹いっぱい。:04/02/23 21:34
何だかよくわからないΣ



16 :名無しさん@お腹いっぱい。:04/02/23 21:35
まず1は日本語を勉強汁!
「日本人の、日本人による、日本人のためのUNIXが必要とされています。」
  ↑
ここいらね

17 :名無しさん@お腹いっぱい。:04/02/23 21:49
nihonLinux

18 :こんな感じ?:04/02/23 22:20
入力> 移動 /色々; % cd /etc
入力> 出力 計算機表; % cat hosts
壱九弐・壱六八・拾・壱大和; 192.168.10.1yamato
壱九弐・壱六八・拾・弐武蔵; 192.168.10.2musashi
壱九弐・壱六八・拾・参信濃; 192.168.10.3shinano
入力> 表示 /装置/端末*; ls /dev/tty*
端末い端末ち; tty0tty7
端末ろ端末り; tty1tty8
端末は端末ぬ; tty2tty9
端末に端末る; tty3ttya
端末ほ端末を; tty4ttyb
端末へ端末わ; tty5ttyc
端末と端末か; tty6ttyd

;; やっぱ縦書き端末が良いかなぁ。

19 :18:04/02/23 22:22
げ、tab が潰れた。

20 :名無しさん@お腹いっぱい。:04/02/23 22:27
漢語は廃止し、うつくしきやまとことばのみをもってなすべきであろう。

21 :hage:04/02/23 22:38
>>20
デントウテキニ カタカナ ニュウリョク ト キケツデアル
ピーシーハチマルノ ジダイカラ ヤリナオサレタシ

22 :名無しさん@お腹いっぱい。:04/02/23 23:56
日本みたいに大きな国向けのOSが有ってもおかしくないんだけどなぁ〜

23 :名無しさん@お腹いっぱい。:04/02/23 23:57
そこでTRONですよ!

24 :Σ ◆projectlUY :04/02/24 01:03
俺の出番か?

25 :名無しさん@お腹いっぱい。:04/02/24 06:16
>>18
あ、意外といいかも、それ。
その方式で縦書きにすれば、ずいぶん和風になりそう。

…でも、問題はどうやって入力するかだよね…
command line 打つたびに漢字変換じゃ大変だろうし。
漢直は一般向けじゃないだろうし。

command 全部カタカナにしちゃうとか?
それか、全部の command に読みを登録しといて、
カタカナで入力されたらそっちから探すとか…

26 :名無しさん@お腹いっぱい。:04/02/24 08:02
>>24
おとなしく墓場で眠っていてくれ。。。

27 :名無しさん@お腹いっぱい。:04/02/24 10:25
OSより、まず端末とハードウェアがボトルネックなんだと言ってみる。

28 :名無しさん@お腹いっぱい。:04/02/24 10:39
/bin => /ブツ
/lib => /ホン
/usr => /リヨウ
/etc => /ソノタ
/tmp => /イチジ
/var => /ヘンカ

ls => ラン (覧)
rm => ケス
mv => ドカス
cp => ウツス

29 :名無しさん@お腹いっぱい。:04/02/24 11:19
/etcめちゃめちゃ重要なファイルがてんこ盛りなのも、皮肉な話だよな。

30 :名無しさん@お腹いっぱい。:04/02/24 11:45
イケ 1


31 :名無しさん@お腹いっぱい。:04/02/24 11:56
日本人はアルファベットよりも、数字の方が馴染み易いはず。
16進数でプログラミングしよう

32 :名無しさん@お腹いっぱい。:04/02/24 12:26
しーーーぐーーーまーーーーーーーーーー!!

33 :名無しさん@お腹いっぱい。:04/02/24 12:36
日本人はキーボード恐怖症の人が多いので
コマンドからパラメータから全部ボタンにしたらどうよ?

34 :名無しさん@お腹いっぱい。:04/02/24 12:48
キーボードもボタンでは

35 :名無しさん@お腹いっぱい。:04/02/24 12:48
>>1
日本人に適したUNIXをって言ってるわりには、
command名やoptionって英語だなw

36 :名無しさん@お腹いっぱい。:04/02/24 12:49
いっそ音声認識とか。
漢字入力の問題も解決するし。

37 :名無しさん@お腹いっぱい。:04/02/24 12:57
>>34
いや、画面上にボタンを配置するんだよ。
全てマウスで操作。
キーボードはオプションって昔のMacみたいだな。

38 :名無しさん@お腹いっぱい。:04/02/24 13:03
キーボードは携帯電話。これがデフォルト。

39 :名無しさん@お腹いっぱい。:04/02/24 13:06
義体でいいじゃん。で、ウィルスしこまれた大変なことに

40 :名無しさん@お腹いっぱい。:04/02/24 13:06
>>38
そんなあなたにKeiboard
ttp://www.mevael.co.jp/

41 :名無しさん@お腹いっぱい。:04/02/24 13:08
>>40
採用!

42 :名無しさん@お腹いっぱい。:04/02/24 13:32
AT互換機の基本PartitionTableが四つしかない悲劇と
ファイルシステムの識別コードが1バイトであるという悲劇。
後は1セクタ512バイトの悲劇。

43 :名無しさん@お腹いっぱい。:04/02/24 13:57
国粋主義者の言うことなんか聞けるか

44 :名無しさん@お腹いっぱい。:04/02/24 14:04
売国主義者の言うことなんか聞けるか

45 :名無しさん@お腹いっぱい。:04/02/24 14:17
きっと
世の中には
国粋主義者

売国主義者
しか
いないのだろうなあ

46 :名無しさん@お腹いっぱい。:04/02/24 14:44
きっと
世の中には
2chだけが
全ての人も
いるんだろうなあ

47 :名無しさん@お腹いっぱい。:04/02/24 14:50
中国あたりで誰かマジにやってそうだな>1

たしか中国語って全部漢訳すんだろ?

48 :名無しさん@お腹いっぱい。:04/02/24 15:01
http://japan.cnet.com/news/ent/story/0,2000047623,20060197,00.htm
http://biztech.nikkeibp.co.jp/wcs/leaf/CID/onair/biztech/china/291633

こういうのかしら?

49 :名無しさん@お腹いっぱい。:04/02/24 15:31
関係ないが漏れのばあちゃんはアルファベットからして読めなかったりする。

鬼畜米英教育のせいなのかな?

50 :名無しさん@お腹いっぱい。:04/02/24 16:21
反日教育のせいでしょう。

51 :名無しさん@お腹いっぱい。:04/02/24 16:24
昔は義務教育は小学校までだろ

52 :名無しさん@お腹いっぱい。:04/02/24 16:41
いや女学校は出てたみたいだ。

53 :名無しさん@お腹いっぱい。:04/02/24 16:43
ぴゅう太BSDを作るスレはここですか?

54 :名無しさん@お腹いっぱい。:04/02/24 16:45
>>52>>49のばあちゃんがな。

55 :名無しさん@お腹いっぱい。:04/02/24 20:09
そうなるとイヤホンマイクなりに話したことをそのまま解釈/実行してくれる
OS じゃないとだめだな。もちろん各方言対応。OS だけでなくてハードウェア
も汎用人型が望ましいだろう。

56 :名無しさん@お腹いっぱい。:04/02/24 20:36
ボケが入ってたら話したことをそのまま実行するのは危険。
AI導入きぼんぬ。

57 :名無しさん@お腹いっぱい。:04/02/25 00:39
入力> 移動 /色々

挿入> ヌポヌポ /色々

の方が覚えるだろ藻前ら!

58 :名無しさん@お腹いっぱい。:04/02/25 01:50
なぜぴゅう太の日本BASICがでてこない。
日本語POSIXの実装予定もあったのに
0010 モシ A=10 ナラバ 0020 ニイケ




59 :18:04/02/25 01:58
>>25
>…でも、問題はどうやって入力するかだよね…
>command line 打つたびに漢字変換じゃ大変だろうし。
>漢直は一般向けじゃないだろうし。

コマンド数は限られるから、予測変換がかなりの効果を発揮すると思われ。
今ある、コマンド名補完くらいの感覚で入力出来るかも。

こんな感じ。
入力> いど[tab]^W移動 /いろ[tab]^W/色々

Mac OS X の Finder はロケールに合わせてディレクトリ名を各国語で持てる
んだけど、同じ様な仕組みで今ある UNIX をラッピングするのは可能だと思うよ。

60 :名無しさん@お腹いっぱい。:04/02/25 04:07
>>59
> コマンド数は限られるから、予測変換がかなりの効果を発揮すると思われ。

なるほど…いいかも。
そうすると、残るのは option かな…
zsh の補完みたいに、候補を登録するとかしちゃえばいいのかな。

> Mac OS X の Finder はロケールに合わせてディレクトリ名を各国語で持てる
> んだけど、同じ様な仕組みで今ある UNIX をラッピングするのは可能だと思うよ。

普通の file にも各国語向けに名前持たせたりできれば、かなりの部分が和風にできそうだね。

61 :名無しさん@お腹いっぱい。:04/02/25 04:59
>>57
魔法使い志望だからむしろ嫌悪する。

62 :名無しさん@お腹いっぱい。:04/02/25 05:10
日本語入力・変換をハードで扱ってくれたらそれだけで良い

63 :名無しさん@お腹いっぱい。:04/02/25 05:39
>>62
それまずい。むしろ発音記号じゃない
ISOアルファベットをハードから除外する方が良いと思う。


64 :名無しさん@お腹いっぱい。:04/02/25 05:54
>>63
62はキーボードに日本語入力・変換を仕込めないかと言っているのだと
推測してみる。

65 :名無しさん@お腹いっぱい。:04/02/25 08:01
>>18
入力> 表示 /装置/端末*; ls /dev/tty*
lsは表示よりも一覧の方がよくないでしょうか?
外来語カタカナも適宜入れていったほうが無理/破綻なくて良さそうな気も。

>>59,60
シェルにPOBoxみたいなのを組み入れる?w


66 :名無しさん@お腹いっぱい。:04/02/25 09:48
なんか皮相的な日本語化だな。いかにも工学部的発想ムンムン。

67 :名無しさん@お腹いっぱい。:04/02/25 12:35
>外来語カタカナも適宜入れていったほうが無理/破綻なくて良さそうな気も。
たしかに鼠型入力装置とかは入力したくないな


68 :名無しさん@お腹いっぱい。:04/02/25 12:46
$ /いろいろ に 入る
$ /いろいろ/烏賊 を 見る
errors mime.conf.default squid.conf
mib.txt msntauth.conf squid.conf.default
mime.conf msntauth.conf.default squid.conf~

助詞を理解できないと、やっぱり。


69 :名無しさん@お腹いっぱい。:04/02/25 13:03
あの…それやると既に膠着語族じゃ無くなってしまうわけで、
UNIX板でやるのは板違いになるんですが。

70 :名無しさん@お腹いっぱい。:04/02/25 13:23
間違えた。膠着語族になってしまうからUNIXではなくなる。でした。

71 :名無しさん@お腹いっぱい。:04/02/25 14:03
>>67
日本IBMぽい感じでいけばいいのかなあ?
マウスはマウスだけどキーボードは鍵盤って呼び方もアリ

するとディスケットになってしまうのか?(笑

72 :名無しさん@お腹いっぱい。:04/02/25 16:17
make はどう訳すの?

73 :名無しさん@お腹いっぱい。:04/02/25 16:27
$ 子作り行為

$ 子作り行為 インストール



74 :名無しさん@お腹いっぱい。:04/02/25 16:28
セクース

75 :名無しさん@お腹いっぱい。:04/02/25 16:32
>>71
自分の慣れてる方面での呼びかたが使いたいよね、やっぱり。
… locale に ja@IBM とか ja@2ch とか追加する? (w

76 :名無しさん@お腹いっぱい。:04/02/25 16:54
文学板にリンクでも貼るか?

77 :名無しさん@お腹いっぱい。:04/02/25 17:52
IBMか、、アプリケーションはまだ適用業務プログラムなのかなー

78 :名無しさん@お腹いっぱい。:04/02/25 18:08
>>72 作成; 作成 したものを配置; 作成 の後始末


79 :名無しさん@お腹いっぱい。:04/02/25 18:49
>>70 語族ってのは系統上の繋がりが証明された言語グループのこと。
「膠着語」ってのは言語類型論的な括りの一つにすぎないから「印欧語族」
とは言えても「膠着語族」とは言わない。

80 :名無しさん@お腹いっぱい。:04/02/25 19:39
UNIXカーネルが直接読み込める文型って、
SVOの形式からSが取れちゃった。って事で良いの?

81 :名無しさん@お腹いっぱい。:04/02/25 19:43
文法の問題は兎も角、幾ら高度なUIを想定した所で
一つのUIが壊れたらそのサブセットだけで復旧出来る。
って言う意味の冗長性を持たせなければ誰も開発しない罠。

82 :Seisei_Yamaguchi:04/02/25 22:01
unixに適した日本人を作れや


83 :名無しさん@お腹いっぱい。:04/02/25 22:43
soreda

84 :名無しさん@お腹いっぱい。:04/02/26 04:50
文字セットがASCII拡張である限り、81の意味での冗長性が理由で
アルファベット>>>>仮名
の状況は変わらない。
JIS規格すらASCII拡張だから絵に描いた餅になる可能性が非常に高いわけで。

85 :名無しさん@お腹いっぱい。:04/02/26 08:46
ASCIIやめますか?日本人やめますか?

86 :名無しさん@お腹いっぱい。:04/02/26 15:42
Unix使う上で必要な英語くらい厨房でもわかるレベルなんだから
NOVA逝くなりなんなりしろや。


87 :名無しさん@お腹いっぱい。:04/02/26 16:35
>>86
小学生にもわからせたいのです。

88 :名無しさん@お腹いっぱい。:04/02/26 20:43
bash で tcshの メッセージファイルが使えたらいいのにね。

89 :名無しさん@お腹いっぱい。:04/02/27 02:37
>>87
それって精神衛生上、もの凄く問題がある気がする。

90 :名無しさん@お腹いっぱい。:04/02/27 10:01
スレタイのことをちゃんとするためには、コンピュータの根本から
日本語で考える必要があるわけですよ。
ここまででも
スレッド
コンピュータ
というなかなか日本語にするのには悩ましい語が出てくるわけだし。
コンピュータは電子計算機でいいとしてもね。

91 :名無しさん@お腹いっぱい。:04/02/27 11:30
>>90
unix風/系の場合
echo dd less moreみたいなのも悩ましいよねえ

92 :名無しさん@お腹いっぱい。:04/02/27 11:37
すべて「こそあど」言葉で対応できるシェルってどうよ。
ってむりだな。

93 :名無しさん@お腹いっぱい。:04/02/27 12:02
16進数を表現するために16個の記号を用意する。
プログラムを含む全てのデータはこれで表現する。
記号はひらがなでも漢字でもなんでもいい。
アルファベットには依存しない。

94 :名無しさん@お腹いっぱい。:04/02/27 12:12
>>92
%これをあれしといて
(ディスクアクセス…)
%一覧 /
%

95 :名無しさん@お腹いっぱい。:04/02/27 12:22
>>93
「プログラム」「データ」を日本語で表現してみて。
カタカナだがら日本語だ、でもいいけど。(よくないけど)
概念を日本語で説明するというというのも必要だよね。
「プログラム」は算符という訳語もあるにはあるけど。
ソースプログラムとかは元算符
executable program は実行可能算符なのか?
object や executable object はどうよ?みたいな。
データは料か?
http://www.ueda.info.waseda.ac.jp/~takashi/kakehi.html

96 :名無しさん@お腹いっぱい。:04/02/27 17:09
原算譜だろ。
JISじゃファイルはなんつったかな。

97 :名無しさん@お腹いっぱい。:04/02/27 20:53
データは「情報」じゃない?
スレッドは「切れ端」。

変に用語を作るより、直訳で良いと思うよ。使われていくうちに馴染むだろうし。

98 :名無しさん@お腹いっぱい。:04/02/28 00:00
>>91
lessは「ちょっと」でmoreは「もっと」?
んー「ちらっと」「がばっと」かな
しかしそれでも意味が剥離・反転してるなあ
じゃあ「ちょっと見せすぎ」「もっと見せろや!」か?

んーとんーと(以下妄想loop)

99 :名無しさん@お腹いっぱい。:04/02/28 08:16
だから既にUNIXじゃないし(^^);

100 :名無しさん@お腹いっぱい。:04/02/28 10:07
ネタスレ?


101 :名無しさん@お腹いっぱい。:04/02/28 17:56
マウスの替わりに箸を使ってUNIXの方が十倍まともな話になる。
「日本語使えないの?」系はネタとしか言い様が無いから困る。


102 :名無しさん@お腹いっぱい。:04/03/01 15:07
まずHWが日本人に適してない。
グラフィックメモリが数メガバイトになった今の時代でさえも
グラフィックチップのテキストモードが扱えるフォントは
高々1バイトに制限されている。

103 :名無しさん@お腹いっぱい。:04/03/02 16:40
キーボードから直接日本語入力できるような仕組みを考えても良いと思う。


104 :名無しさん@お腹いっぱい。:04/03/02 17:31
>>103
カナ入力や漢直以外だと、和文タイプとかかな…
専用のキーボードが必要になりそうなのがつらいかも。
慣れないと大変だし。

カナ入力中心なら、けっこうなんとかなりそうな気もするけど。

# それか、タブレットやタッチパネルで手書き認識とか…

105 :名無しさん@お腹いっぱい。:04/03/03 18:16
curselibを日本語に適した形に拡張するって話題はどうだろ。

106 :名無しさん@お腹いっぱい。:04/03/05 12:11
>>87
小中高にもUNIX導入スレが別に立ってたのな。意図を理解してなかった。
でも小中高にもUNIX導入って論点なら、矢張り的外れな意見だと思う。

19 KB
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています

★スマホ版★ 掲示板に戻る 全部 前100 次100 最新50

read.cgi ver 05.02.02 2014/06/23 Mango Mangüé ★
FOX ★ DSO(Dynamic Shared Object)